Prevod od "i svako" do Brazilski PT


Kako koristiti "i svako" u rečenicama:

Svako ko misli da je uzvišen... biæe ponižen... i svako ko se ponižava... biæe pohvaljen.
Todo aquele que se exalta a si mesmo, será humilhado. E todo aquele que se humilha, será exaltado.
Dobro mesto kao i svako drugo.
Deus? Esse lugar é tão bom como qualquer outro.
To jutro je bilo kao i svako drugo.
Aquela manhã foi como qualquer outra.
I svako ko ima neku informaciju o ovome, može da se javi.
Se alguém tiver alguma informação se apresente.
Jedan mali pogrešni proraèun i svako može da vas pobedi u bilo kom trenutku.
Um pequeno erro de cálculo... e qualquer um pode perder a qualquer hora.
I svako jutro da ćemo sjediti na ovim stijenama... i gledati izlazak sunca nad morem.
E todas as manhãs sentávamos sobre esses penhascos para ver o sol nascer sobre o mar.
I svako ko odbije da ih posluša može da se popne na tu dasku i pomoli se da se sirene sažale nad njegovom dušom!
Quem desobedecer, andará na prancha, e rezará para que as sereias tenham pena de sua alma.
Svaka udovica je to postala zbog moje odluke... i svako dete koje æe odrastati bez oca... oni su moji izbori.
Cada viúva criada por causa de uma decisão minha, cada criança que crescerá sem um pai, são escolhas minhas.
Sinoæ sam odgledao kaubojac, popio piæe i u 11 otišao na spavanje kao i svako veèe.
Ontem à noite, assisti um filme de cowboy, tomei um mate e dormi às 11, como todas as noites.
Uradio sam sto bi i svako uradio.
Fiz o que qualquer um faria.
I svako ko tuguje æe da ima svoj red s nožem.
Todos de luto terão a vez usando a faca.
Uradila sam što bi i svako drugi.
Eu fiz o que qualquer um faria.
Potpuno dobro ime, kao i svako drugo.
É um nome como outro qualquer.
Puno sam izgubio, kao i svako.
Eu perdi muito, assim como todo mundo.
Svako ko je radio na prevodu, kao i svako ko ga je proèitao je mrtav.
Todos os que trabalharam na tradução, e todos que posteriormente a leem... agora estão mortos.
ili da ima kameru, ali svako može da komunicira na određeni način, i svako ima priče iz kojih ostali mogu da uče.
ou tem uma câmera, mas todo mundo consegue se comunicar de algum jeito, e todos têm histórias com as quais podemos aprender.
A Arči Kokran je znao to kao i svako drugi.
E Archie Cochrane entendeu isto como entenderia uma outra pessoa qualquer.
Ovo je gomila softverskih kompanija, i pokazuje njihove prihode u odnosu na starost - sve se udaljava i svako zarađuje milione i milijarde dolara.
Esta é uma série de empresas de software -- e esses são seus rendimentos em função da idade -- todos crescendo bastante, e todo mundo ganhando milhões e bilhões de dólares.
U njima je na stotine svetala i svako od tih svetala može biti potencijalni predajnik bežičnih podataka.
Há centenas de luzes em uma cabine de avião, e cada uma destas luzes poderia ser um potencial trasmissor de informações sem fio.
I svako je odgovoran za emisiju po stanovniku."
E todos são responsáveis por emissão per capita."
Ako mu se previše približim, uplaši se kao i svako drugo stvorenje.
E se eu me aproximo demais dele, ele se assusta como qualquer outra criatura.
Imaće četiri godine i svako ko poznaje dete tih godina zna da oni vole da pitaju: "Zašto?"
Ela fará 4 anos, e todo mundo que conhece uma criança dessa idade sabe que elas adoram perguntar, "Por que?"
Erik je imao prvobitnu ideju za dizajn robota, ali nismo shvatili koji su nam sve potrebni delovi tako da smo uradili ono što bi i svako drugi našoj situaciji: pitali smo za pomoć na internetu.
Então, Eric teve a ideia inicial de um robô, mas não tínhamos todas as partes bem definidas, Então fizemos o que qualquer pessoa faria em uma situação dessas: Pedimos a ajuda da Internet.
(Smeh) Naravno, ova trka za zavođenjem, kao i svako ljuto nadmetanje, će napraviti ogromnu nejednakost u narcističkom zadovoljstvu i prema tome, mnogo usamljenosti i frustracije takođe.
(Risos) É claro, esta corrida da sedução, como qualquer concorrência feroz, criará grandes disparidades na satisfação narcisística, e, portanto, muita solidão e muita frustração.
Ejmi je uradila ono što bi i svako od nas: snimila je to.
E Amy fez o que qualquer um de nós teria feito: ela filmou.
Ona je u rukama čitalaca i svako je drugačije tumači.
Está nas mãos dos leitores, e eles o interpretam de outra forma.
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
Então, não vou continuar até que cada pessoa neste salão, nos degraus de baixo, em Aspen e todas as demais que estão assistindo vierem a adorar e entender a música clássica.
Morate da izaberete i svako ko sledi bibliju mora da izabere.
Você precisa selecionar e escolher, e qualquer pessoa que segue a Bíblia irá selecionar e escolher.
I svako od vas, besplatno, može otići na taj vebsajt i uraditi čitav spektar testova koji mere sreću.
E qualquer um de vocês, de graça, pode visitar o website e fazer toda a gama de testes de felicidade.
Svako od njih je u romantičnoj vezi i svako od njih ima puno prijatelja.
Cada uma delas está em um relacionamento amoroso e cada uma tem um repertório rico de amigos.
I, znate, i ja volim na brzinu kao i svako drugi, ali mislim da mnogo toga može da se dobije od sporog seksa - od usporavanja u spavaćoj sobi.
Sabem, gosto de uma rapidinha tanto quanto qualquer pessoa, mas acho que temos muito a ganhar com o sexo lento, com a desaceleração dentro do quarto.
Ja koristim Apple zato što se lako koristi i svako može da ga shvati.
Eu uso Apple pois eles são fáceis de entender e todos entendem.
I svako od nas, bez obzira na našu ulogu u poslovanju, u stvari ima određenu hijerarhiju potreba na radnom mestu.
E cada um, indiferente de sua função nos negócios, tem alguma hierarquia de necessidades em seu local de trabalho.
0.60687494277954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?